Mit der Wiederbelebung der katalanisch-mallorquinischen Sprache wurden auf Mallorca mittlerweile alle Orts- und Straßennamen verändert.
Bei den Orten bedeutet das in den meisten Fällen eine gegenüber dem Hochspanischen nur leicht abgewandelte Schreibweise (etwa Peguera statt Paguera); viele Ortsnamen blieben ganz unberührt.
Bei den Straßen erfolgten in zahlreichen Fällen gleichzeitig Namensänderungen, um unliebsame Erinnerungen an die Franco-Zeit zu beseitigen.
Die im Handel erhältlichen Karten berücksichtigen die Umstellung in unterschiedlicher Konsequenz.
Es gibt bereits rein mallorquinische Karten, in denen auch noch die letzte Bucht und die kleinste Erhebung bezeichnungsmäßig angepaßt wurden; die meisten jedoch sind immer noch »gemischt«.
Oft sind sich die Mallorquiner selbst nicht ganz einig, wie es auf Mallorquin richtig heißt.
In den Katalogen der Reiseveranstalter herrschen nach wie vor die gewohnten kastilischen Ortsnamen vor.
Text: mallorca.de und »Mallorca – Handbuch für den optimalen Urlaub« Jetzt bestellen im mallorca.de Buchshop
STÄDTE DER INSEL
ÜBERSICHT NACH REGIONEN
Werden Sie bei Facebook Fan von »mallorca.de«. zu facebook >>>
MIETWAGEN
Jetzt mieten!
Mieten Sie jetzt Ihren Mietwagen auf Mallorca. Ohne versteckte Nebenkosten und mit vollem Tank.
BUCHTIPP
MALLORCA – Das Handbuch für den optimalen Urlaub
21. Auflage 11/2011
Ein kritischer Reiseführer, speziell konzipiert für Deutschlands beliebteste Ferieninsel.
Er zeigt Mallorcas Licht und Schatten und sagt, wo und wie man die Schokoladenseiten findet.